Forum les Grandes Guitares Acoustiques
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

[Traduction] All about Brazilian Rosewood

+3
didier13
Coriolan92
Pierrot
7 participants

Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Pierrot Ven 24 Aoû - 14:29

origine : http://acousticguitar.com/article/default.aspx?articleid=26888

En cours ....
Par contre je ne mettrai pas les photos ... donc il vous faudra un peu jongler pour regarder les photos qui vous intéresse.

-----1ère Partie ---------------------------------------------------------------------------------------------

Tout à propos du Palissandre Brésilien (ou Rio)
Un regard sur l’histoire du palissandre brésilien dans la fabrication de guitares et sur les difficultés de son transport et de son utilisation aujourd’hui.

Par Richard Johnston (pour Acoustic Guitar Mag)

Chaque fois que les passionnés de guitares parlent des instruments, nouveaux ou anciens, la discussion semble au final converger vers le Palissandre Brésilien. Pourquoi il coûte aussi cher aujourd’hui ? Sonne-t-il mieux que les autres Palissandres ? Pourquoi C.F.Martin a d’abord cessé de l’utiliser ? Est-il réellement illégal de l’importer aux USA ?
Même une recherche occasionnelle révèle la forte demande et la large utilisation du palissandre brésilien aujourd’hui. Des petites collections de morceaux découpés avec bords dentelés, utilisés dans la fabrication de bijoux, peuvent se vendre sur eBay pour 50$. Les morceaux plus gros peuvent être façonnés pour faire des manches de couteaux, tandis que les morceaux assez grands pour le tournage du bois atteignent des prix incroyables. La plupart des menuisiers sont d’accord sur le fait que le palissandre brésilien, officiellement Dalbergia nigra, est séduisant. Avec une densité environ 25% plus importante que l’érable ou que le chêne rouge, son côté légèrement huileux se poli si bien qu’une finition ne semble pas nécessaire. C’est le grain attrayant et la couleur de ce bois, combiné à sa dureté et sa durabilité, qui ont fait que les arbres de palissandre brésilien matures sont rares aujourd’hui. Dans cet article, nous discuterons de l’histoire du palissande brésilien dans la fabrication de guitare, et de quelques restrictions récentes mises en place pour son importation et son utilisation.


Dalbergia Nigra et les guitares


Tandis que la différence tonale entre Dalbergia nigra et ses cousins peut être argumentée, personne ne conteste qu’il y a une différence entre les guitares construites avec un dos et des éclisses en bois de la famille des palissandres comparées à celles construites en acajou, érable ou des bois moins utilisés somme le noyer. La plupart des avantages offerts par les palissandres semble provenir de leurs harmoniques riches, une qualité souvent comparée à une « reverb naturelle ».
Les harmoniques d’une guitare en palissandre sont souvent complexes, presque bruyant. Pour un joueur accoutumé aux guitares mettant plus en avant la fondamentale de chaque note, faire du strumming sur une guitare en palissandre peut être ressenti comme jouer sur des cordes neuves dans une salle de bain carrelée. Les ingénieurs du son se plaignent souvent de la difficulté d’obtenir un signal clair et épuré des guitares en palissandre, mais pour les guitaristes qui cherchent à se fondre dans le son de leur guitare, rien n’offre autant que le palissandre. Et tandis que d’autres membres de la famille Dalbergia sont utilisés pour construire des guitares avec une excellente sonorité, le Brésilien a longtemps été considéré comme la référence en termes de tonalité.
Mais les qualités musicales du bois ne sont pas les seules raisons pour lesquelles le Palissandre Brésilien est une des essences de bois les plus restreintes et menacées de la planète. Le fait de le retrouver sur des vieux livres centenaires, sur des meubles ou boiseries montre sa renommée, mais averti également le lecteur que le bois a été tellement prisé qu’il est difficile à trouver, et plus particulièrement en grande dimension. Les bateaux transportés déjà le Palissandre Brésilien à travers l’Atlantique vers l’Europe avant même que les luthiers ne sachent combien de cordes ils allaient mettre sur leurs guitares ou comment ils allaient les accorder.

L’utilisation historique des Palissandres

Le Palissandre Brésilien était le bois dur dominant utilisé par les luthiers nord-américains pour les dos et les éclisses de leurs instruments bien avant la guerre civile. Mais, excepté un flirt avec le koa à la fin des années 1910 jusqu’au début des 30’s, d’abord sur les guitares Hawaiennes, au moment où Martin commença à se concentrer sur les guitares à cordes aciers dans les années 1920 ils utilisaient de l’acajou pour les dos et éclisses de leurs modèles les moins chers et du palissadre brésilien pour leurs instruments haut de gamme. D’autres compagnies américaines de guitares n’étaient pas aussi cohérentes. Le Palissandre Indien (ou EIR) apparaît sur les modèles Deluxe de Washburn, modèle le plus cher au catalogue de la compagnie au milieu des années 20 (ironiquement, le dos et les éclisses de nombreuses de ces guitares étaient laminées), mais les Washburns les plus anciennes étaient presque toujours réalisées avec du Palissandre Brésilien massif.

Gibson n’utilisa que très peu de Palissandre Brésilien pour ses corps de guitares jusqu’à ce qu’ils commencent à réaliser des flattop à la fin des années 1920, et même alors ils l’utilisaient avec parcimonie, comme pour quelques modèles Nick Lucas. Beaucoup des plus recherchées Gibson acoustiques en Palissandre, l’Advanced Jumbo et la Super Jumbo 200, de la fin des années 1930 au début des années 1940, furent réalisées avec de l’EIR. Mais pour être juste, les catalogues de la compagnie avant 1950 n’ont jamais fait aucune allusion à propos de Palissandre Brésilien, certains modèles étaient décrits utilisant de « Palissandre » et c’était l’unique description.

Les touches en Palissandre Brésilien

Le rôle du palissandre brésilien dans la production des guitares américaines ne se limite pas au dos et aux éclisses. Beaucoup de compagnies, même celles qui ne réalisaient que peu d’instruments avec un corps Palissandre, utilisaient le palissandre brésilien pour les touches, réservant les touches en ébène pour leur modèles haut de gamme. Martin utilisa les touches palissandre sur les manches de toutes ses guitares jusqu’au style 21 (plus de 75% de ces ventes) au milieu des années 1940. La production de Gibson, qui incluait les guitares électriques et les banjos, éclipsait celle de la plus petite entreprise qu’était Martin, mais Gibson était encore plus avare en ébène – seul ses deux meilleurs modèles archtop étaient équipés de touches ébène, tandis que toutes les touches de ses acoustiques étaient réalisées en palissandre. Guild et Gretch avaient une part importante du marché de la guitare à cette période, et ils réservaient également l’ébène pour leurs modèles haut de gamme. Quand vous pensez au nombre de manche d’instruments fabriqués par ces 4 sociétés seulement au cours des deux premières décennies après la 2ème guerre modiale, il est facile d’imaginer que l’offre en palissandre ne pourrait pas suivre la demande bien longtemps.

Martin bascule vers le Palissandre Indien

Dans les années 1960, les billettes de Palissandre provenant du Brésil devinrent de plus en plus petites, alors même que les fabricants de guitares devaient faire face à une demande accrue de guitares plus grosses et plus haut de gamme. Cela a eu peu d’impact sur Gibson, dont les populaires J-45, J-50, et Hummingbird étaient réalisées en acajou, tandis que la plus large J-200 était en érable. Mais Martin voyait les ventes de ses petits modèles diminuer alors que le modèle D-28 en palissandre continuait à croitre. Le manque de sets de palissandre brésilien de taille assez grands pour la réalisation de dos en deux parties pour des guitares de 16 pouces de large conduisit Martin à introduire la D35, avec un dos en trois parties, en 1965.

Ensuite, vers la fin des années 60, le Brésil a restreint l’expédition de palissandre afin de donner plus de travail aux scieries brésiliennes, invitant Martin à faire un changement qui était probablement inévitable. En 1969 Martin abandonna l’utilisation du palissandre brésilien et commença à utiliser l’EIR, terminant le basculement en quelques mois seulement. Toujours fidèle à sa cohérence, au cours des douze années suivantes, Martin a fait comme si le palissandre brésilien n’existait plus, mais lors de la crise de baisse des ventes de guitares au début des années 80, la société en a acquis de nouveau une certaine quantité. La plupart de la quantité limitée de palissandre brésilien de Martin était alors utilisé sur les nouveautés populaires qu’étaient ses reissues des modèles Pré-war.

Le luthier indépendant

Pour les rangs grossissant des luthiers indépendants, le palissandre brésilien n’était pas aussi dur à importer durant les années 1970, aussi longtemps que vous n’en vouliez pas beaucoup en une seule fois. Sur la côte ouest, des courtiers en bois indépendant comme Fred Gerlach faisaient des voyages fréquents le long de la côté californienne à la fin des années 60 et au début des années 70, s’arrêtant dans les ateliers et les boutiques de guitares pour vendre du palissandre pour les luthiers de guitares classiques ou folk. En 1970, un beau set (2 éclisses et les 2 moitiés du dos) de palissandre brésilien assez grand pour faire une dreadnought coutait environ 50$.

Le palissandre brésilien continuait à être une option chère pour une large partie des flattops tout au long des années 80 tandis que la popularité de la guitare acoustique faisait son grand retour, mais contrairement aux temps anciens, personne ne l’utilisait exclusivement ce qui faisait que la comparaison directe avec les autres palissandre était plus facile. Lorsque j’ai demandé à Bill Collings ce qu’il pensait à propos du palissandre brésilien, son enthousiasme était évident : « C’est l’un des plus bois sur terre, juste magnifique, et bien sûr il a ce son si riche à la fin, mais lorsqu’il est bien utilisé il garde sa clarté dans ces tonalités les plus basses. Si tu sais que tu joues une guitare faites avec du brésilien, tu penses probablement que tu sonnes mieux parcequ’il y a toute ce mystère à son sujet. Mais le brésilien varie aussi beaucoup – certains sont plus doux, tandis que d’autres sont plus étroit. EIR est plus cohérent, reproductible, en partie à cause de la manière dont il grandit et de la manière dont il est coupé. Cette cohérence le rend plus facile à utiliser parce que tu peux compter sur lui ». Pour beaucoup de fabricants de guitares, le palissandre brésilien a été l’élément le plus couteux sur un menu d’options toujours plus grand.

--------- 2ème partie --------

CITES et autres réglementations

Au début des années 90, cependant, la disponibilité du palissandre brésilien commença à être restreint par de simples facteurs comme le prix et la rareté. La convention intiale des Nations Unies sur le Commerce International des Espèces de flore et de faune Sauvages remonte à 1973 (le titre est couramment ramené à l’acronyme CITES, prononcé « site-ease » en anglais). En 1992, le palissandre brésilien a rejoint l’éléphant et la tortue à écailles (source d’écailles de tortue) dans l’Annexe I des espèces citées dans la liste CITES, décrite comme « Menacé d’extinction, qui peut être affecté par le commerce ». Alors que CITES ne signifie pas que vous pourriez être arrêté parce que vous jouez sur une guitare en palissandre brésilien avec un médiator en écaille de tortue, il est destiné à restreindre le commerce d’espèces en dangers à travers les frontières internationales. Une exception, dans le cas du palissandre brésilien, était faite si vous aviez un permis démontrant que les planches ou objet que vous possédiez n’était que du bois et non pas une partie d’un arbre vivant, lorsque la restriction CITES sur le palissandre prit effet.

Bois de souche

En dépit du CITES, la grosse demande et les prix record pour le palissandre brésilien continuèrent. Les palissandres avaient été coupés pendant des décennies, et le bois est si dur et huileux que les milliers de souches qui parsèment le paysage brésilien contenaient encore du bois utilisable. Bien sûr, il est bien plus difficile de déterrer une lourde souche que de couper un arbre debout, mais cette nouvelle source apparemment légale de palissandre brésilien fût largement disponible dans l’ère post-CITES, et beaucoup des meilleurs fabricants de guitares américains l’utilisèrent. Mais au Brésil, il est vite apparu que les courtiers en bois et les importateurs devaient payer 2 prix : 1 pour le palissandre et un second pour le permis prouvant qu’il était récolté légallement.

Le bois des souches recyclées vient du bas de l’arbre, où le poids énorme de l’arbre se traduit souvent par des boucles incroyables et des figures de compression qu’on ne trouvait pas dans les palissandres brésiliens utilisés au bon vieux temps. Certains des luthiers contemporains ont tiré avantage de cela, diffusant des annonces qui ne montrent ni le manche ni la guitare de face du tout, mais seulement le palissandre figuré du dos et des éclisses. Quelques acheteurs semblent même choisir des guitares en se basant sur le « wow factor » du palissandre seul.

La disponibilité du palissandre brésilien provenant des souches recyclées permit le marché axé sur les rééditions de guitares, dominé par les plus petites sociétés américaines qui construisent leurs instruments basés sur les classiques Préwar, pour offrir ce qui devint rapidement accepté comme la formule du « le bon matériel » : table en Adirondack, dos et éclisses en palissandre brésilien, et un manche une pièce en acajou Sud Américain. L’épicéa d’Adirondack et le palissandre brésilien étaient en pénurie, et l’acajou en prenait le chemin, incitant à un achat frénétique du « achètes-en une tant qu’il y en a ». Un set de 4 fines tranches de palissandre, qui étaient autour de 50$ dans les années 70, est vendu pour presque 20 fois ce montant 30 ans plus tard. Quelques acheteurs, spécialement ceux qui sont plus enclins à spéculer qu’à jouer de la guitare, plaçaient des paris sur le prix du palissandre qui continuait de monter mais évitant d’acheter la guitare entière, au lieu de spéculer sur des sets de bois bruts. Bien sûr, la popularité croissante des rééditions vintage et du look exotique des guitares contemporaines n’était pas la seule chose qui gouvernait la demande pour cette espèce déjà menacée. Elle a était utilisée pour faire des percussions et même des manches entiers pour des guitares électriques, suggérant que l’erreur fatale du palissandre est peut-être qu’il sonne trop bien et qu’il a un look fantastique.

----------- 3ème Partie ----------------------------

La loi Lacey

Récemment, le problème du transport du palissandre brésilien à travers les frontières internationales devint encore plus complexe quand les restrictions CITES ont été rejointes par un ensemble d’obstacles juridiques beaucoup plus puissants et complexes : la loi Lacey. La loi Lacey remonte à 1900, quand elle a été adoptée par le congrès pour empêcher le trafic inter-état du gibier braconné, et depuis 2008, le pouvoir du département américain de la pêche et de la faune sauvage a été élargi afin de restreindre le transport de bois illégal à travers les fontières US. La Loi Lacey ne concerne pas juste les espèces en danger, son rôle est de rendre le moins rentable possible la récolte illégale quelle qu’en soit la nature. Et avec la récente mise en valeur des forêts dans le combat pour contre le réchauffement climatique, les restrictions sur l’exploitation forestières sont scrutées d’un œil encore plus critique. Donc, ce n’est pas seulement un problème d’espèce d’arbre coupée, il s’agit également de l’endroit où il est coupé et si l’exploitation a été réalisé dans la légalité avec les permis appropriés. En résumé, il s’agit d’avoir un œil sur la forêt et les arbres qui la composent et d’essayer de protéger les deux.

La loi Lacey exige des permis et une paperasse complexe pour tous les composants d’un produit expédié vers les Etats-Unis qui proviennent d’un animal ou d’une plante, incluant les os, écailles, et tous les bois. Si vous ne remplissez pas le formulaire correctement ou oubliez de lister un composant – un endpin en ivoire fossilisé de morse par exemple- vous risquez la confiscation de l’instrument et une lourde amende.

[paragraphe volontairement non traduit car c’est le paragraphe présent dans le texte de loi qui décrit ce qui est écrit au-dessus]

Clairement, pour une boutique d’instrument de musique qui souhaite importer des guitares, la Loi Lacey représente potentiellement beaucoup de soucis et de temps consommé, en partie à cause du fait qu’il n’y a pas de dates d’exemption pour les instruments anciens. Certaines des plaintes au sujet de ces nouvelles restrictions ont été publiées dans la presse musicale, provoquant une inquiétude parmi les musiciens sur ce qui pourrait arriver à leur retour de l’étranger en se trimballant avec une guitare avec une touche en palissandre brésilien.

Problèmes de voyages

Taylor Guitars doit faire face à beaucoup de paperasse imposée par la Loi Lacey car ils utilisent du bois provenant de plusieurs pays, donc j’ai demandé à Bob Taylor les implications de la Loi Lacey – particulièrement comment cela pourrait affecter le voyage des guitaristes à travers les frontières dans un sens puis dans l’autre. « Le voyage à usage personnel n’est pas menacé », me rassura Taylor. « Les personnes faisant respecter la loi Lacey tiennent à dire qu’ils ne s’intéressent pas à votre rouge à lèvre » (le rouge à lèvre contient de la cellulose, qui provient de plantes). « Mais je conseillerais à un guitariste de voyager avec la facture de sa guitare dans la mesure du possible, ou au moins avec quelque chose prouvant qu’il s’agit de SON instrument et qu’il a été fabriqué avant que les restrictions CITES ne soient en vigueur. La loi Lacey a une clause d’application discrétionnaire, ils n’essaient pas de confisquer les guitares des musiciens ».

Mais ces nouvelles restrictions peuvent encore un effet dissuasif sur la valeur des guitares en palissandre brésilien. Grâce à la valeur importante du bois et des guitares faites avec, le palissandre brésilien est devenu un bien précieux. Mais lorsque des restrictions sont imposées sur quand et comment un produit peut être commercialisé, elles ont un impact sur sa valeur. Imaginez la frustration d’un collectionneur Japonais qui ne peut pas vendre 20000$ sa guitare Traugott en palissandre brésilien parce que le nombre d’acheteur potentiel japonais est limité, et que l’envoi de l’instrument aux USA pour être vendu est entravé par les restrictions de la Loi Lacey.

CITES est une loi internationale, renforcée aux USA à l’aide de la Loi Lacey et du pouvoir et des protocoles de l’ESA (Endagered Species Act – la loi sur les espèces protégées). Si d’autres pays adopte leur propre version de la Loi Lacey pour prévenir l’exploitation illégale, le commerce international des guitares haut de gamme pourrait devenir très tendu. Pour les musiciens professionnel, il y a l’épineuse questions du nombre de permis que vous devriez avoir à transporter avec votre guitare à partir d’un concert en Allemagne, pour aller faire le suivant en Italie. Le commerce et le voyage à l’intérieur des USA est, pour le moment, non réglementé, mais durant la récente récession, les ventes de guitares haut de gamme et vintage à des acheteurs européens, australiens, et japonais ont aidé à compenser la demande intérieure morose. Comme l’application de la Loi Lacey devient plus approfondie, le commerce international de tels instruments changera certainement.

Est-ce que la demande pour des guitares en palissandre brésilien va disparaître ? Bien sûr que non. Grâce à l’attitude de beaucoup de fabricant à l’égard de ce bois, allant de la planification logique à l’accumulation pure et simple, il y a une grande quantité de ce bois rangé de manière sure en Amérique du nord. Pour beaucoup de guitaristes, un instrument fait de palissandre brésilien sera toujours le Saint Graal. Avec beaucoup moins de guitares nouvelles réalisée en palissandre brésilien sur le marché, et avec un commerce international des guitares réalisées avec fortement contraint, peut-être que le mystère du Roi des Palissandre ne fera que grandir. Mais il y a également une chance que les acheteurs ne décident qu’avec les nouvelles restrictions de la Loi Lacey et qu’avec plus de problèmes à l’horizon, posséder et surtout voyager avec une guitare en palissandre brésilien ne soit plus que des tracas potentiel que n’en valent la peine son son et son apparence.

------ 4ème et dernière partie -------------

Les Alternatives au Palissandre Brésilien

Bien que le palissandre brésilien ait une riche histoire dans la construction de guitares et continue à être le rêve des guitaristes, son utilisation est aujourd’hui clairement minée par des problèmes. Le luthier canadien Michael Greenfield (greenfieldguitars.com) est prompt à s’enflammer à son propos de celui-ci : « Mon problème avec le brésilien est que la plupart de la fourniture disponible maintenant ne vaut pas la peine d’être utilisée », dit-il en se référant au fait que les sets de grandes qualités sont rares. Du fait qu’une grande partie de ses instruments sont exportés aux USA, Greenfield est assez familier avec les tracas causés par la Loi Lacey. « Expédier par UPS ou FedEX est beaucoup plus problématique que traverser la frontière en voiture ou par avion », dit-il. « Ils ont une armée de personnes qui sont spécialisées dans ce type de matériel. J’avais une guitare bloquée à la douane et j’ai reçu un email de la part des fonctionnaires qui comprenait les noms Latins des coquilles (NDLR : j’imagine la nacre) qui manquaient dans ma paperasse – ces personnes savent ce qu’ils cherchent ! »
Chris Herrod (Sales Manager de Luthier Mercantile) est d’accord avec Greenfield sur les problèmes qualités du palissandre brésilien contemporain, et il pense aussi que la majorité de celui-ci est illégalement importé. « Parce que presque personne ne sait à quoi ressemble la paperasse CITES, il est facile de passer des faux à des acheteurs naïfs » dit-il. « Nous avons appris que plusieurs fournisseurs copient simplement les anciens documents CITES, et que la plupart du palissandre brésilien qui arrivent aux USA is frauduleusement étiqueté comme étant Cocobolo ou palissandre d’amazonie ou comme d’autres bois, » dit-il. Au final, Luthiers Mercantile (lmii.com) ont arrêté de proposer le palissandre brésilien en 2000. « il était facile de décider de mettre fin à sa commercialisation », dit Herrod, « malgré le fait, qui donne à réfléchir, que de continuer à le vendre nous aurait été énormément profitable ».

Greenfield estime également que parce que le palissandre brésilien a été considéré depuis si longtemps comme le bois de lutherie ultime pour les guitares, beaucoup de clients suppose automatiquement que c’est ce qu’ils veulent. « Parfois il arrive que le son qu’ils souhaitent réellement est celui d’une guitare en acajou », dit-il. « Mon travail consiste à leur faire la guitare qu’ils veulent, et il se peut que ce ne soit pas ce qu’ils pensaient vouloir ».

Donc qu’elles sont les alternatives au Brésilien ? Martin Guitars en a trouvé une en commençant à utiliser l’EIR, qui est devenu, de loin le palissandre le plus communément utilisé sur les guitares. Mais parcequ’il est si commun il est fréquemment négligé par les guitaristes qui souhaitent quelque chose de spécial quand ils commandent une guitare custom. « Je ne peux pas vous dire combien de fois les fabricants de guitares très haut de gamme m’ont dit que l’EIR est leur bois préféré pour les dos et les éclisses pour la tonalité, la stabilité et sa mise en œuvre, » dit Herrod, et Greenfield de convenir : « C’est réellement un bois vraiment super, plus stable, et bien meilleur pour les joueurs en tournée. »
Il existe de nombreuses options de palissandre qui vous distinguent de la masse sans vous faire perdre le sommeil à force de penser si le passeport de vote guitare est à jour. « Le Cocobolo est le bois sur notre liste qui le plus similaire d’un point de vue cosmétique au palissandre brésilien, et il a aussi une densité élevée, » dit Herrod, « L’Hondurien, l’Amazonien, et le palissandre d’Asie du Sud-Est sont également d’excellents substituts au Brésilien d’un point de vue du son, mais ils sont significativement différents du point de vue cosmétique, » dit, Herrod, qui inclus l’African Blackwwod (NDLR : Ebène ?) parmi les options possibles (« c’est probablement le bois le plus dense que l’on propose »). Il trouve également que le ziricote et l’ébène de Macassar peuvent avoir des tons comparables à ceux du palissandre brésilien. D’autres bois qui valent le détour incluent le Bloodwood (NDLR : ?), le Paduk, le Wenge et l’higuerilla.

Tous ces bois ne sont pas aussi disponibles que d’autres choix plus communs comme le EIR, et il y a des problèmes de qualité et environnementaux avec certains bois. Mais dans les mains d’un fabricant expérimenté, la plupart finiront comme une guitare avec une sonorité excellente qui – au moins pour le moment – ne violera pas les réglementations commerciales.

Teja Gerken






Dernière édition par Pierrot le Ven 7 Sep - 22:04, édité 8 fois
Pierrot
Pierrot

Messages : 673
Date d'inscription : 22/03/2011
Age : 46
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Coriolan92 Ven 24 Aoû - 17:01

Bon courage, Pierrot!

Tiens, je te mets une photo de l'article :

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  SantaCruzDread
Coriolan92
Coriolan92

Messages : 5368
Date d'inscription : 28/09/2008
Age : 73
Localisation : 92 et 35

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Pierrot Lun 3 Sep - 16:11

Première partie dispo !
Je ne me suis pas trop relu, alors les tournures françaises peuvent ne pas être complètement optimisées.
Pierrot
Pierrot

Messages : 673
Date d'inscription : 22/03/2011
Age : 46
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  didier13 Lun 3 Sep - 17:21

Pierrot a écrit:Première partie dispo !
Je ne me suis pas trop relu, alors les tournures françaises peuvent ne pas être complètement optimisées.

Quoiqu'il en soit merci Pierrot pour ce travail , c'est toujours agréable pour quelqu'un comme moi qui a un anglais assez approximatif !
didier13
didier13

Messages : 1739
Date d'inscription : 01/07/2011
Age : 67
Localisation : Aix en Provence

https://www.youtube.com/user/chichiponpon13

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  franck83 Lun 3 Sep - 21:10

Merci pour ce sacré boulot !

Nous suivrons attentivement la suite Very Happy

Franck

franck83

Messages : 1988
Date d'inscription : 12/10/2010
Age : 77
Localisation : TOULON

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Admin Lun 3 Sep - 22:00

Super boulot Pierrot, merci !!

Benja

Admin
Admin

Messages : 2787
Date d'inscription : 24/09/2008

http://les-grandes-guitares-acoustiques.com

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Pierrot Mer 5 Sep - 17:12

2ème partie en ligne...

Reste une troisième partie.. si tout va bien je fais ça demain. Sinon il y aura une 4ème partie vendredi ;o)
Pierrot
Pierrot

Messages : 673
Date d'inscription : 22/03/2011
Age : 46
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Pierrot Jeu 6 Sep - 16:56

3ème partie en ligne ... et il y aura une 4ème partie car j'ai pas eu le temps de finir aujourd'hui !

:p
Pierrot
Pierrot

Messages : 673
Date d'inscription : 22/03/2011
Age : 46
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  franck83 Jeu 6 Sep - 17:57

2èm et 3ème parties en ligne ? Mad

Franck

franck83

Messages : 1988
Date d'inscription : 12/10/2010
Age : 77
Localisation : TOULON

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  MICHEL WALIGORA Jeu 6 Sep - 18:01

Bon boulot Pierrot !
MICHEL WALIGORA
MICHEL WALIGORA

Messages : 3723
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 73
Localisation : Au fond de la classe près du radiateur

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Pierrot Jeu 6 Sep - 18:17

franck83 a écrit:2èm et 3ème parties en ligne ? Mad Franck

Y'a un soucis ? pale

Michel a écrit:Bon boulot Pierrot !

De rien ! si jamais vous voyez une traduction bizarre ou si vous traduiriez certaines choses différemment n'hésitez pas à me le dire par MP .. je ferai les modifs si nécessaire.
Pierrot
Pierrot

Messages : 673
Date d'inscription : 22/03/2011
Age : 46
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  franck83 Jeu 6 Sep - 22:57

"....Y'a un soucis ? pale ...."

Toutes mes excuses , Pierrot .
Je n'avais simplement pas remarqué que le tout se suivait...... Embarassed

Merci pour tout ce travail.

Franck

franck83

Messages : 1988
Date d'inscription : 12/10/2010
Age : 77
Localisation : TOULON

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Pierrot Ven 7 Sep - 22:05

Suite et fin publiée !!

Article super intéressant j'ai trouvé. En vous souhaitant bonne lecture.

What a Face
Pierrot
Pierrot

Messages : 673
Date d'inscription : 22/03/2011
Age : 46
Localisation : Paris

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  remy Ven 21 Sep - 18:28

merci beaucoup pour cette traduction tres intéressante Smile
remy
remy

Messages : 5183
Date d'inscription : 28/09/2008
Age : 68
Localisation : 94 et 64

https://www.youtube.com/channel/UCtv6PX5r1fvdsfyGkYUsxmw

Revenir en haut Aller en bas

[Traduction] All about Brazilian Rosewood  Empty Re: [Traduction] All about Brazilian Rosewood

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum